友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

美国处男-第17章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



罗伯特答:“Sure!”(“当然!”)
李雁南略微迟疑一下,说:“If you wish to be a leader to others; you claim to be a public servant。”(“假如你想成为别人的领导,你就必须自称公仆。”)
罗伯特否定了:“A liar shouldn’t be elected。”(“一个撒谎的人不应该被选上。”)
李雁南继续说道:“If some Chinese men ask you if you’re hungry; you shouldn’t answer yes even if you’re starving。”(“如果中国人问你饿了吗,即使你饥肠辘辘,你也不要回答是。”)
罗伯特笑:“Why? It’s crazy!”(“为什么?这不可思议!”)
罗伯特在电话里听见一声怒吼:“嗨,说你呢!你耳朵聋了?”
两人都吓了一跳,但李雁南吓得更厉害。他一抬头,一个交警拦在自己面前,满脸怒容。李雁南这才发现自己闯了红灯,抬眼一看,长安街主干道上,一排国宾车队在万众瞩目中威风凛凛地开过去。李雁南立即对电话说了一句:“Excuse me! Just a minute。”(“对不起,稍等”)就关上了电话。
李雁南赶忙对交警陪笑:“对不起,对不起,我在跟一个外国朋友学英语呢!”
交警冷冷地说:“罚款20元,掏钱。”
李雁南连连陪笑:“您可别,那可是人民的币呀!”
交警不为所动:“要的就是这个!”
李雁南急了:“别呀,您没看出来我就一穷书生吗?”
交警说:“少废话!穷书生用手机学英语,新鲜!”
李雁南陪笑:“这不眼瞅着就奥运了吗?”
交警笑一下,又阴着脸说:“嗬,还爱国呢!赶紧交钱,甭废话!”
李雁南辩解道:“天地良心!我可没有废话,我可是在弘扬咱中华文化,我告诉他咱中国文化博大精深源远流长,他们狗屁不是。”
交警讥诮道:“您干的可是大事儿!”
李雁南赶紧顺着台阶爬:“哎哟,夸我呢,哥!您看我,都到了废寝忘食、聚精会神、物我两忘的境界,哪还顾得上钱呀真是?哥,您说,我这种刻苦劲头和当年走路看书撞了电杆的陈景润是不是有得一比?一个为了四化,一个为了奥运。”
交警自嘲的口气说:“得了,我成电线杆子了!”
李雁南赶紧道歉:“那哪能呐——您是咱哥!哎哟,得了,这下下月可得喝西北风了!”
这时电话也突然响了,李雁南看看手机,又哭丧着脸看着交警。交警转怒为笑,手一挥:“走吧,下回别让我逮着!”
李雁南笑:“下回还非撞您手里不可——谁让您是我哥呢?”
一辆出租车开过来,李雁南拔脚就走,挥挥手,钻了进去。车子启动,李雁南从车窗里伸出手挥挥:“再见了,哥!”
交警脸都笑烂了,也挥挥手。
李雁南拿出手机,又即兴创作一个词条:
交警:一种多功能肠道药品。当城市的肠胃发生便秘时,他就是“肠浊清”;但如果出现了痢疾,他就是“泻停封”;如果呕吐,他就是“正气水”。
李雁南储存后,接通手机。听筒里罗伯特急切地问:“Hi; Mr。 Li; what’s wrong? Are you okay?”(“喂,李先生,你怎么了,你没事吧?”)
李雁南笑:“Don’t worry!I’m fine。 A cop is in trouble and asked me to lend a hand。 But it’s fine right now。”(“哦,别担心,我没事儿。一个警察遇到了麻烦,找我拿主意,已经解决了。”)
罗伯特说:“That’s great! But I heard him shouting at you!”(“太好了!但是我听见他在对你叫嚷!”)
李雁南说:“He was shouting because of an emergency。 You know shouting is a privilege; a tactic which the police make frequent use of。”(“他叫嚷是因为情况紧急。你知道唧唧歪歪是警察经常使用的特权和策略。”)
罗伯特笑:“Yeah; their shouting is no different from a writer’s use a pen。”(“是的,就像编故事对于作家一样。”)
李雁南转移话题:“Robert; let’s continue our topics。”(“罗伯特,让我们继续我们的话题吧。”)
罗伯特笑:“Okay。 It seems that changing the topic is a tactic too。”(“好吧,看来转移话题也是一个紧急而有效的策略。”)
李雁南说:“Anyhow; let’s get back to what we were talking about; it’s my turn to be puzzled now!”(“那么就让我们回到刚才的话题吧,但现在轮到我被弄晕了。”)
罗伯特提醒他:“You gave examples of paradox。 Why shouldn’t someone be serious when a Chinese man invites him to dinner? It sounds absurd!”(“你在给我列举自相矛盾的例子。为什么当一个中国人邀请你吃饭,你不应该当真。太令人费解了。”)
李雁南解释:“Because such invitations aren’t to be taken literally。 It’s no more than etiquette。”(“是的,因为这顿饭压根就不会发生,这只是一个礼仪。”)
罗伯特笑:“Sounds a little strange! Then what should you do when you actually intend to invite somebody?”(“太有意思了!那么当你真心邀请一个人吃饭,你该怎么办?”)
李雁南说:“You have to invite your friend repeatedly until he believes your hospitality is not diplomatic language; on the other hand; you don’t have any excuse to regret for your hospitality!”(“你不得不反复邀请你的朋友,直到他相信你的殷勤不是外交辞令,同时你也没有借口为你的殷勤后悔。”)
罗伯特赞同道:“Sounds reasonable! Go on!”(“有道理! 继续!”)
李雁南又说:“If you love someone; don’t tell her。”(“假如你爱某人,你就不要告诉她!”)
罗伯特嘲笑:“That seems pretty dumb and cruel!”(“这既愚蠢又残酷!”)
李雁南问:“So; are you beginning to appreciate the plexity of Chinese culture?”(“那么你明白中国文化的深奥了吧。”)
罗伯特感叹:“Yes; I must say; I’m totally perplexed。 It’s absolutely a maze!”(“是的,我得说我被弄晕了,简直就是一座迷宫。”)
这时候,手机里提示:“您的手机里余额不足,请您及时充值。”
李雁南想赶紧进入正题,就说:“So; you have a long way to go if you wish to understand Chinese!”(“是的,如果你希望了解中国人,你还有很长一段路要走。”)
罗伯特说:“Yes! It’s a curious nation indeed! Help me; please!”(“是的,不愧是谜一样的民族!帮助我,拜托了!”)
李雁南想尽快结束谈话:“Well; let’s wait until later。 Can you imagine it’s possible to convey the essence of Chinese culture over the cell phone? So; anything else?”(“好了,以后吧。你设想我能够在手机里帮助你理解中国文化的精髓吗?那么,还有别的事情吗?”)
罗伯特恍然大悟,赶紧说:“Oh! I’m sorry! Well! I’d like to invite you to dine with me before our party。 It’s free and I’m not just inviting you to be polite。”( “哦!抱歉!好了,我邀请你在我们上次约定的酒吧聚会之前吃饭,这是免费的,也不是出于礼貌。”)
李雁南说:“I believe you。”(“我相信你的诚意。”)
罗伯特说:“Yes; I know。 I’m in a bit of trouble right now。 I think you’re the best person to help me out。”(“是的,我知道。我现在遇到一个小麻烦,我想你是我最好的帮手。”)
李雁南笑:“So; there truly is no free dinner in the world!”(“所以这个世界上终究还是没有免费的晚餐呀!”)
罗伯特也笑:“Therefore; you shouldn’t refuse my offer。”(“所以,你就不应该拒绝!”)
李雁南问:“Sounds good。 How can I help you?”(“有道理,我可以为你做点什么?”)
罗伯特说:“Well; I guess it’s a bit of puzzle; relating to the cultures; psychology and behavior!”(“我觉得这是一个谜,和文化心理和行为的差异有关。”)
李雁南问:“Do you think I’m the key to solve this mystery?”(“你认为我就是破解那个密码的钥匙吗?”)
罗伯特提醒他:“Aha! Did you forget that you told me you’re an observer?”(“啊哈!你忘记你曾经告诉我你是个观察家了?”)
李雁南说:“No。 I’m a freelance too。”(“没有忘记; 我还说我是个自由职业者。”)
罗伯特说:“Yes。”(“是的。”)
李雁南得意忘形了,就说:“Congratulations! You found the right man for the job。 Do you know what freelance is?”(“祝贺你!你找到一把正确的钥匙,因为这正是我的强项。你知道自由职业者是什么吗?”)
罗伯特解释:“It refers to someone who is selfemployed。”(“自己雇佣自己。”)
李雁南问:“Freelance is free plus lance; right?”(“自由职业者就是自由加上柳叶刀,对吗?”)
罗伯特说:“Right!”(“对呀。”)
李雁南说:“Yes。 I’m just that lance can be used whenever something is amiss。”(“是的。我就是那把柳叶刀,哪里出了问题都可以去划一刀。”)
罗伯特赞同道:“Sounds right to me。 Let’s continue this discussion in person。”(“我正这样想,我们见面谈吧。”)
李雁南答应了,反问道:“Ok。 When and where?”(“好吧、时间、地点?”)
罗伯特建议:“Shall we meet at 6pm on Friday afternoon at Qiao Jiaren Restaurant near my pany。”(“周五下午六点我们在我公司附近的‘俏佳人酒楼’见面,怎么样?”)
这时手机里提示:“最后一分钟,请及时充值。”
李雁南说:“Okay。”(“好吧。”)
罗伯特说:“Mr。 Li; you’re the most humorous Chinese person I’ve ever known。”(“李先生,你是我认识的最幽默的中国人。”)
李雁南笑:“How much do you offer for my humor?”(“你出多少钱?我卖给你。”)
罗伯特也笑:“Humor is priceless! So I can’t buy anything priceless。”(“幽默是无价的,所以我不可能去买任何无价的东西。”)
李雁南勃然大怒道:“Dear Robert; will you please save the flattery until we’re talking in person? You’re using up all the money in my cell phone。”(“亲爱的罗伯特,这些赞美我的话你能不能留到见面再说,因为你已经用光了我手机中的钱。”)
罗伯特赶紧说:“I’m sorry…”(“抱歉!”)
电话断了。
司机笑:“这下踏实了。”
李雁南自嘲:“这可不,蹭他一顿饭钱,又全部移动给移动公司了!”
司机附和道:“可不!”
李雁南抱怨:“这
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!