友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

全本新注聊斋志异-第200章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




一日,二人扶一婢,效作杨妃。二人以目会意,赚婢懈骨作酣态'63',两手遽释;婢暴颠墀下,声如倾堵。众方大哗;近抚之,而妃子已作马嵬薨矣'64'。大众惧,急白主人。嫦娥惊曰:“祸作矣!我言如何哉:”往验之,不可救。使人告其父。父某甲,素无行,号奔而至,负尸人厅事'65',叫骂万端。宗闭户惴恐,莫知所措。嫦娥自出责之,曰:“主即虐婢至死'66 ],律无偿法;且邂逅暴殂'67',焉知其不再苏'68'?”甲噪言:“四支已冰'69',焉有生理!”嫦娥曰:“勿哗。纵不活,自有宫在。”乃人厅事抚尸,而婢己苏,抚之随手而起,嫦娥返身怒曰:“婢幸不死,贼奴何得无状!可以草索繁送官府!”甲无词,长跪哀免。嫦娥曰:“汝既知罪,姑免究处。但小人无赖,反复何常,留汝女终为祸胎,宜即将去。原价如千数,当速措置来。”

遣人押出,俾浼二三村老,券证署尾'70'。 已,乃唤婢至前,使甲自问之:“无恙乎?”答曰:“无恙。”乃付之去。已,遂召诸婢,数责遍扑[71]。

又呼颠当,为之厉禁'72'。 谓宗曰:“今而知为人上者,一笑■亦不可轻'73'。谑端开之自妾,而流弊遂不可止。凡哀者属阴,乐者属阳;阳极阴生,此循环之定数'74'。 婢子之祸,是鬼神告之以渐也'75'。 荒迷不悟,则倾覆及之矣。”宗敬听之。颠当泣求拔脱'76'。 嫦娥乃掐其耳;逾刻释手,颠当抚然为间'77',忽若梦醒,据地自投,欢喜欲舞。由此闽阁清肃,无敢哗者。婢至其家,无疾暴死。甲以赎金莫偿,浼村,老代求怜恕,许之。又以服役之情,施以材木而去。宗常患无子。嫦娥腹中忽闻儿啼,遂以刃破左胁出之,果男;无何,复有身,又破右胁而出一女。男酷类父,女酷类母,皆论昏子世家。

异史氏日:“阳极阴生,至言哉!然室有仙人,幸能极我之乐,消我之灾,长我之生,而不我之死。是乡乐,老焉可矣,而仙人顾忧之耶'78'?天运循还之数,理固宜然;而世之长因而不亨者'79',又何以为解哉?昔宋人有求仙不得者,每曰:”作一日仙人,而死亦无憾。‘我不复能笑之也。“

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释”

'1' 太原:府名,治所在今山西太原市。

'2' 游学:此谓外出求学,《史记。陈丞相世家》:“伯常耕田,纵乎使游学。”

'3' 流寓广陵:寄居广陵。广陵,战国楚广陵邑。明清为扬州府。故城在今江苏扬州市东北。

'4' 红桥:桥名,在个江苏扬州市。吴绮《扬州鼓吹词序。红桥》:“在城西北二里,……朱栏数丈,远通两岸,虽彩虹卧波,丹蛟截水,不足以喻。”

有素:谓平素有交往。

'5' 渝(yuè月)茗:煮茶。

'6' 奉箕帚:服洒扫之役,作人妻室的谦词。详《狐嫁女》“箕帚女”注。

'7' 奇货居之:谓把她看作奇货,将待价而沽。奇货,稀有而珍奇的货物。

'8' 心灼热:心情焦灼,躁急。

'9' 何可易言:怎能说得这么容易。

'10'服将阕:居丧之期将满。古时丧礼规定,父母死服丧三年,期满除服,称服阕。服,丧服。阕,终了。

'11'而:尔,你。

'12'天王:此处犹言天子。

'13'以馈遗(w èl 位)阶进:以馈送礼品作为进其家门的缘由。阶进,进门之阶。阶,缘由,途径。

'14'形迹周密:谓交往显得更加亲密。形迹,行动上表现出的迹象。周密,谓亲密。周,至。

'15'让:责备。

'16'愿下之:情愿居于其下,即作妾。

'17'故予之间:故意给他一个间隙。

'18'暴富:骤然富起来。

'19'弥亘街路:犹言远接街路,详《阎罗宴》注。

'20'飞燕、杨妃:赵飞燕、杨贵妃。赵飞燕,汉成帝后,因体轻善舞,故名飞燕。详《汉书。孝成赵皇后传》。杨贵妃,名玉环,号太真。唐玄字时封为贵纪。详新、旧《唐书。后妃传》。二人在历史上都以容貌美丽著称。

'21'飞燕舞风:言体态轻盈。据《飞燕外传》载,赵飞燕顺风扬袖起舞,几乎被风吹起。详《绛妃》注。

'22'杨妃带醉:慵懒娇媚的醉态。白居易《长恨歌》:“金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。”

'23'僚:同僚,此指其它婢女。《左传。昭公七年》:“隶臣僚,僚臣仆。”服虔注,“僚,劳也,共劳事也。”

'24'审注:仔细端详。

'25'框(kuāng匡)然失图:吓得没了主意。框然,惊惧的样子。图,谋略,主张。

'26'荏苒:时光渐渐逝去。

'27'假:借,借着。

'28'■■(kuāngr áng匡攘):追遽的样子。

'29'即世:去世。此据二十四卷抄本,原作“既世”。

'30'旗下:旗人居住之地。旗,清设八旗,即正黄、正自、正红、正蓝和镶黄、镶白、镶红、镶蓝。凡编人旗籍的人,称旗人,又称旗下人。

'31'■(guī圭)衣:妇女上衣。此盖指袍服,即■袍。

'32'绨袍之意:犹故人之情意。《史记。范雌列传》载,范雌在魏,事中大夫须贾,为贾毁谤,答辱几死。逃至秦国,改名张禄,做了秦相。后须贾奉命使秦,范雌改着破衣往见。须贾怜其衣单,赠送了一件绨袍。贾得‘。知雎已为秦相,遂登门请罪,睢因贾曾赠绨袍,恋恋有故人之意,乃不记旧恨,释其回国。

'33'俗累:本《庄子。天下》“不累于俗”,谦言为生活琐事所牵累。

'34'缥缈,飘忽不定。1076'35'西山:山名,在今北京市西郊。“、、'36'缀衲:缝补僧衣。衲,衲衣,即百衲衣,僧尼之服。

'37'睽(kuí奎)绝:隔绝,'38'高揭:高举。

'39'祛(q ū去):袖口,此指衣袖。

'40'饶舌:多嘴。

'41'款曲:叙衷情。

'42'■娥;神话中的月中女神,相传为后羿之妻,因窃食不死之药而奔月。详见《淮南子。览冥》。■,为“恒”的俗字。汉人为避汉文帝(刘恒)

讳,改“恒”为“常”。常娥,通作“嫦娥”。

'43'主母:即西王母,神话中的女神。见《穆天子传》和《山海经》。

'44'临存:省问。指地位或辈份高的人,探视、问候地位或辈份低的人。

'45'怅怅靡适:迷迷糊糊地不知向哪里去(怅怅,无所见的样子。靡适,无所适从。适,往,至。

'46'提之:此据二十四卷抄本,原作“投之”。

'47'赊死:缓期处死。求饶的委婉说法。

'48'广寒:广寒宫,即月宫。详《劳山道士》注。

'49'缓颊:此谓术情。

'50'漏三下:即三更天。

'51'凝妆:盛妆。

'52'“医巫厌胜者:犹言治病除邪之人。巫,巫师,迷信职业者,借托鬼神而为人驱除祸祟。厌胜,古时迷信,指以法术加害于人。

'53'捧心效西子:此谓颠当妄自模仿嫦娥。西子,即西施,春秋时期越国美女。据说她因患心病而常常捧心皱眉,同村丑女以为美,亦捧心皱眉以仿效之。见《庄子。天运》。

'54'观音;佛教菩萨名,即观世音,也称观自在。唐人为避唐太宗(李世民)讳,只称观音,本男性,唐宋后讹为女像,又变为妙庄玉女。

'55'跌坐:结枷跌坐的略称。俗称盘腿打坐。详《耳中人》注。

'56'瓠犀:瓠(葫芦)中子,洁白整齐,因以喻美女之齿,见《诗。卫风。硕人》。

'57'龙女:神话中龙王之女。《法华经。提婆达多品》载,婆竭罗龙王之女,八岁领悟佛法,遂现成佛之相。小说中龙女为观音侍者,见《西游记》。

'58'朝参:此谓向上参拜。朝,向,对。

'59'蹴(c ù促)之:用脚踢她。

'60'凤钩:对嫦娥之足的美称。钩,言其足小而弓弯如钩。

'61'夙根:前世根业。夙,夙世,佛教谓前生。根,根业,根性、业力。

详《聊斋自志》注。

'62'严御:谓严加管教。

'63'懈骨作酣态:谓模仿贵妃醉酒后倦怠慵懒的样子。懈,倦怠。

'64'妃子已作马嵬薨:谓跌死。据载,唐玄宗天宝十四年(755 ),安禄山发动叛乱,次年引兵入关,玄字仓皇逃蜀。行至马嵬驿(今陕西兴平县马

嵬镇),卫兵哗变,杀死杨国忠,玄宗被迫赐杨贵妃死,葬马嵬坡。

'65'厅事:此指私宅堂屋。

'66'即:此据二十四卷抄本,原作“郎”。

'67'邂逅暴殂:偶然暴死。殂,死。

'68'苏:苏醒,复活。

'69'支:同“肢”。

'70'券证署尾:在券证的末尾署名。券证,此指婢女赎身的契约。署尾,即署纸尾,本谓公文于长官名后随附画押,此指让村老署名画押作保。

'71'扑,打。此据二十四卷抄本,原作“朴”。

'72'厉禁:严厉的禁条,《周礼。秋官。司隶》:“守王宫与野舍之厉禁。”

'73'一笑■:一笑一■;笑一声,皱一下眉。■,同“颦”。《韩非子。内储》上:“吾闻明主之爱一■一笑,■有所■,而笑有所笑。”

'74'“凡哀者”四句:此以阴阳转化之论,说明乐极生悲的道理。阴、阳,是古代解释万物化生的哲学概念。《易。系辞》上:“阴阳不侧之谓神。”

《疏》:“天下万物,皆由阴阳,或主或成,本其所由之理,不可测量之谓神也。”

'75'告之以渐:把出现祸患的迹象告诉你。

'76'拔脱:谓从迷悟中超拔、解脱出来。

'77'怃然为间:怅然自失了一小会。怃然,怅然自失的样子。语出1078《论语。微于》。

'78'“是乡”三句:此处快乐,终老于此也可以了,而仙人为什么却有所忧虑呢?

'79'长困:此据二十四卷抄本,原作“长固”,不亨:不顺利。亨,通。

鞠乐如

鞠乐如,青州人。妻死'1' ,弃家而去。后数年,道服荷蒲团至'2'。经宿欲去,戚族强留其衣杖'3'。鞠托闲步至村外,室中服具,皆冉冉飞出,随之而去。

据《聊斋志异》铸雪斋抄本

“注释]

'1]妻死,此据二十四卷抄本,原无“死”字。

'2' 道服荷蒲团至:穿着道土的服装,背着蒲团回到家乡。荷,背负。蒲团,宗教用物,跪拜,打坐时用以为垫。

'3' 戚族:泛指亲戚。

褚生

顺天陈孝廉'1' ,十六七岁时,尝从塾师读于僧寺,徒侣綦繁'2'。内有褚生,自言山东人,攻苦讲求,各不暇息;且寄宿斋中,未尝一见其归。陈与最善,因诘之,答曰:“仆家贫,办束金不易'3' ,即不能惜寸阴'4' ,而加以夜半,则我之二日,可当人三日。”陈感其言,欲携榻来与共寝。褚止之曰:“且勿,且勿!我视先生,学非吾师也。阜城门有吕先生'5' ,年虽耄,可师,请与俱迁之。”盖都中设帐者多以月计'6' ,月终束金完,任其留止。

于是两生同诣吕。吕,越之宿儒'7' ,落魄不能归'8' ,因授童蒙'9' ,实非其志也。得两生甚喜;而褚又甚慧,过目辄了,故尤器重之。两人情好款密,昼同几,夜同榻。

月既终,褚忽假归,十余日不复至。共疑之。一日,陈以战至天宁寺'10',遇褚廊下,劈■淬硫'11',作火具焉。见陈,忸怩不安'12'。 陈问:“何遽废读?”褚握手请间,戚然曰:“贫无以遗先生'13',必半月贩'14',始能一月读。”陈感慨良久,曰:“但往读,自合极力'15'。 ”命从人收其业
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!