友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

天马行空四部曲-第496章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    那已经变成心碎的声音是无声的声音,这就是人的所有感情及感觉,我充分体会到她的滋味,儘管有另一大帮人在日日奔波而无法实现粗俗的饱暖之慾。

    我说阿!说什麼妳也不会明白。我说阿─唉!我不想说了。都是贪念,以及不信邪,以及不服!以及不到黄河心不死,撞破南墙為止。是嘛?哈哈!

    昨天我的好友国强,被老闆开除了,因為他都不来开会,呵呵!反正国强他强,完全没差,只是名义上他是跟随我来的。都十三年了,哈哈,若连之前的相遇,也超过十五年了。

    是越老越寂寞是吗?一个一个离开,一个又一个。似乎越来越需要一个伴侣,那个真命天女我发誓要吻她吻一个小时。没事,说说而已,明天这个誓可能是逝。

    正在听joan、所唱的版本“what─s─of─the──d”

    正换下一首lana─delrey唱的“s”─

    在后院盪著鞦韆,摇曳至你的跑车前停止,你像对狗儿般地唤我的名字。打开一罐啤酒,你说:过来这边。像是在玩电子游戏一样。

    我穿著他最爱的细肩带洋装。他看著我宽衣解带,在霓虹城市中拥有我的**。

    我说你是最最好的男人,我们彼此依偎著深情拥吻。

    喷上他最爱的香水,像是在玩电子游戏一样。

    是你。是你,这都是為了你。所有我為你做的一切。我总是对你说和你在一起就像生活在天堂。

    告诉我你所有的需求。听说你喜欢坏女孩,宝贝,是真的吗?这比我想像中还好得多。人们说这个世界只為两人而存在。

    有人爱著你。活著才有意义。宝贝,快来爱我。

    在老酒吧中演唱。跟著老歌星摇摆,為了浮名而生存著。在阴暗的深处接吻,玩著撞球和射飞鏢的游戏,就像电子游戏。

    他用粗壮的胳臂拥著我,像是眼冒金星般,我沉醉在爱河中,心中已无所求。

    看著我们所有的朋友,与老保罗之间的分分合合,这就是我的乐趣,就像在玩电子游戏。

    是你,是你,这都是為了你。所有我為你做的一切。快来爱我。

    现在没有什麼能够阻止我。我会以某种方式找的我的路。我会到处寻找。寻找一个可以分享的人。

    魔侠守护者之一魔侠─马可波罗

    马可、波罗(又译马可孛罗、马哥波罗、马哥孛罗,1254─1324)义大利威尼斯商人、旅行家及探险家。

    於元朝时,随他的父亲和叔叔通过丝绸之路来到中国,担任元朝官员。回到威尼斯后,马可波罗在一次威尼斯和热那亚之间的海战中被俘,在监狱里口述其旅行经歷,由鲁斯蒂谦写出《马可波罗游记》。他的游记使得眾多的欧洲人得以了解中亚和中国。

    1241年,蒙古人入侵匈牙利,劫掠波兰,继而转向奥地利。欧洲一片恐慌。教宗英诺森四世派遣柏郎嘉宾携教宗勅令前往蒙古帝国,以说服蒙古统治者皈依基督教并停止对基督徒的杀戮。

    柏郎嘉宾在哈拉和林见到大汗贵由,向其进諫,贵由於1246年用波斯语回信要求教宗和其他欧洲君主向蒙古臣服。这封信至今还保存在梵蒂冈。1247年柏郎嘉宾返回欧洲。

    1248年贵由死后,其堂弟蒙哥继位。1252年法王路易九世在第七次十字军东征失败之后,派遣方济各会修士罗伯鲁(鲁不鲁乞(鲁布鲁克))出使蒙古,1254年罗伯鲁到达和林晋见蒙哥。1255年返回欧洲。

    1252年蒙哥派其弟旭烈兀西征。1258年,西征军攻陷巴格达,灭阿拔斯王朝。1259年旭烈兀征叙利亚,1260年攻克大马士革,但是因旭烈兀因蒙哥死亡而返回蒙古,留下的小部队於1260年在巴勒斯坦境内阿音札鲁特战役遭遇埃及穆斯林兵团阻击。至此蒙古西征到此為止。

    除巴勒斯坦、小亚细亚地区以外,西亚、中亚、以及中国北部,均已处於蒙古人控制之下。

    1259年蒙哥在征南宋时阵亡,次年其弟阿里不哥在哈拉和林被选立為大蒙古国大汗,而忽必烈则在中原开平在精兵拥立下自立為大汗。阿里不哥与忽必烈為争夺汗位发动战争,直到1264年阿里不哥兵败投降,忽必烈定為一尊,迁都大都(今北京)。

    马可波罗具体的出生日期和地点并不是很清楚,当前的说法都只是推测。一个為大多数歷史学家接受的可能的出生地是威尼斯。

    有些传记作家认為马可波罗出生在科尔丘拉岛(现属克罗埃西亚),但没有证据支持。使用最多的马可波罗的出生时间是大约公元1254年

    他的父亲尼科洛是与中东贸易的商人,非常富有和拥有崇高威望。他的父亲尼科洛和叔叔马费奥在其出生前就已经出发去做生意了。

    马可波罗的母亲很早就去世了,他是被一个姑妈和叔叔带大的。马可波罗受过很好地教育,学习了许多商业科目(如外国货币,估价,管理货船),但是对拉丁语所知不多。

    他的父亲尼科洛和叔叔马费奥都是有名的远东贸易商人,同时也是天主教徒。他们两人於1255年出发向东,开始时并非想去中国。但是一路战事纷发,在1264年碰到元朝派往西方的使者,决定到中国。

    1266年,兄弟两人到达元大都,见到元世祖忽必烈。忽必烈写了一封信给教宗,托波罗兄弟带回罗马,请教宗派人到中国,告诉中国人关於欧洲人的生活方式。

    〖∷更新快∷无弹窗∷纯文字∷ 。〗

第五十四章 文献() 
兄弟两人回到义大利,此时第八次十字军东征刚刚结束,第九次东征正在筹划中。到教宗格里高利十世给忽必烈的回信,於1271年动身返回中国。这一次尼科洛带了他的儿子马可。

    他们从威尼斯乘船到黑海南岸登陆,然后从陆路辗转於1275年抵达元上都(开平),随后又抵达大都(北京)。

    马可波罗的聪明一直非常讨忽必烈喜欢,封他许多官,也派他到各地為元朝皇帝的使者。马可波罗去过中国很多地方和见到许多比欧洲先进的文化成就。

    在马可波罗动身回欧洲之前,方济各会神父孟高维诺受罗马教宗尼古拉四世派遣,於1291年经海路抵达中国泉州。

    1292年,马可波罗和父亲叔叔受忽必烈委託,从泉州出发经海路护送蒙古公主阔阔真到伊儿汗国成婚。忽必烈答应他们,在完成使命后,可以转路回国。1295年波罗一家人回到欧洲。

    《马可波罗游记》

    波罗一家人回到欧洲后,定居威尼斯。当地人很喜欢来听他们讲诉在中国的经歷,但是大多并不相信他们说的奇人怪事。

    1298年,马可波罗参加威尼斯与热那亚之间的海战。战败被俘,在监狱裡花了几个月讲他在中国的经歷给同狱的同伴听。

    鲁斯蒂谦写出的书是普罗旺斯语,出版之后很快翻译到其他欧洲语言。由於马可波罗在给狱友描述自己在中国等地的见闻时,老是说百万这个,百万那个,故他被人称作百万先生,而这本游记也因此被称作(百万)。

    在中国、日本等地则被称為《马可波罗游记》、《东方见闻录》等。原书现已遗失。几个翻译的版本并不太一样。这本书非常流行,在当时没有印刷术的欧洲是很难得的。

    马可波罗是否到过中国,一直惹来重大争议。大多现代歷史学家相信马可波罗确实到了中国,因為他描述了远东生活的很多细节,如纸币、大运河、蒙古军、煤炭、白酒、石棉、虎,皇家邮政系统的结构。

    他提到中国对日本古称,是日本在西方文学裡第一次出现;他描述的大都附近的一座桥也较像卢沟桥。

    清朝末年,英国一个探险考古队受马可波罗游记的影响,到新疆去查证游记上提到的塔克拉玛干沙漠某处曾有的一些村落。时隔多年。村落已被沙漠黄沙掩埋,然而探险队员在游记上说明的地点大概位置向下发掘,果真掘出屋顶和帐篷器具、衣料、日常用具等物品,证实马可波罗的记载论述没有错误。

    但是也有学者认為是马可波罗只在中东黑海遇上多名波斯商人,从其口中听说中国、日本和蒙古帝国等地的故事。实际上从未到过距离黑海数千公里之遥的远东多国。

    大英图书馆的中国文献部门主管弗朗西丝伍德曾在1995年出版《马可波罗到过中国吗?》,指出马可波罗在游记中从未提及过缠脚、筷子及万里长城等中国事物,中国官方文献亦无马可波罗家族与中国有直接联繫的纪录,其家族财產中甚至没有任何来自中国的物件,因此推测他根本未到过中国。

    2011年,义大利那不勒斯大学彼得雷拉教授提出新证据,指出马可波罗的游记有多个不合理的地方。

    例如对1274年及1281年忽必烈两度进攻日本的描述。多次出现了自相矛盾及错误,并且混淆了两次进攻的细节:马可波罗称,第一次进攻的舰队离开朝鲜半岛后,在抵达日本海岸前受到颱风吹袭。但是实际上舰队是在第二次进攻时遇上颱风的。

    彼得雷拉质疑马可波罗若亲身目击事件,不可能混淆相隔七年的两件事。彼得雷拉亦指出马可波罗对蒙古舰队的描述,与考古团队在日本发现的船舰残骸不符:马可波罗称蒙古人使用五桅帆船,但是实际上船舰隻有三桅帆船。

    襄阳献炮是明显有违史实的捏造。他自称献拋石机帮助攻打襄阳,献炮的是波斯的亦思玛因和阿老瓦丁。元史和其他资料都有他们的传记引以為证。

    此外马可波罗多次以波斯语描述地名和物件名称,而非使用当地所使用的语言:例如他指蒙古人用称為唇a的沥青令船身防水,但唇a其实是波斯语的沥青,汉语和蒙古语中并无此词。

    德国图宾根大学的汉学教授傅汉思在其著作《马可波罗到过中国:货币、食盐、税收方面的新证据》一书中说明:马可。波罗传记中很多对中国的描述是独一无二并且十分準确的,足以证明其真实性。

    例如对他為何从未提及长城的质疑,中西方歷史学界早有共识,认為元朝以前的古长城那时已经完全残破而不再受人关注,而现今举世闻名的明长城自然尚未出现。

    又如对现存的中国文献中為何找不到关於马可波罗记载的质疑,傅汉思认為是对中国古代文献性质与密度的严重误判,因為即使是同一时期罗马教宗本篤十二世派往中国的特使团,也从未出现在中国歷史文献中。

    傅汉思认為,马可波罗对当时中国的货币、食盐生產与税收体制的大量详细描述,这在当时的欧洲、阿拉伯或波斯文献中根本找不到类似的準确而详尽的描述,说明这些独家描述确实来自於他本人的经歷。

    马可波罗在其游记中说,他在中国时懂得四种语言,包括它们的字母和写法,但没有明说是哪四种语言,因此,引起后人的揣测。近代法国人颇节认為,马可波罗懂得的是汉文、回鶻文、八思巴蒙古文和用阿拉伯字母书写的波斯文。

    但是,著名的《马可波罗游记》注释家英国人玉耳、法国人戈耳迭,却对马可波罗懂汉语一说持否定。认為马可波罗懂得的四种语言,应是蒙古语、波斯语、阿拉伯语与突厥语(维吾尔语),没有汉语。

    虽然马可波罗家人
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!