友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

催眠之声伴随你 作者:[美]罗森 埃瑞克森 翻译:萧德兰-第27章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



在我进入大学后的第一年,我曾观赏法兰克.贝肯在《意外惊喜》剧中的演出。他变成了一位明星,在全剧过程中所说的「不」拥有十六种不同的意义。第二天晚上,我再度回到剧院,随着剧情一一计数那十六种不同的意义。
艾瑞克森或许愿藉此故事指出,留意差异性与过度忧心及在意微小差异(例如双臂长短不一的正常差异)实在不同。
故事子5:祖母的花床钟
我曾令一位身染海洛因毒瘾的个桉坐在草地上进行观察,直到发现奇异事物为止。这位仁兄是个专治过敏症的医师,对颜色的敏感度一流。大约坐在草地上一个半小时之后,他冲进屋内对我说:「你可知道每一叶绿草的色调均不相同?」他并试着将不同色调的绿草由浅至深一字排开。他简直不敢置信,每一叶绿草所含的叶绿素分量均不相同。基于雨季的变化以及土壤肥沃度的不同,叶绿素的多寡也各自不同。
还有一次,我要他面向东方坐在草地上。他事后进来对我说..「我发现隔壁那块草地上的丝柏树,竟朝阳光所在的南方倾斜,稍后我转身发现属于你的草地上另有五棵丝柏树,它们也一致倾向南方。」
我告诉他:「我首次前来凤凰城时即发现此一现象。我甚至曾走访整个城市,以期对此做进一步的观察。当我初次眼见向日树的景象时,心中感到震惊不已。你一向以为树总是笔直地向上成长,如今居然会有向日树这回事——此外,只需观察向日葵的模样,多半即可获知时间的早晚。」
各位是否曾听说过花床钟这回事呢?我的祖母即曾有过一座花床钟。清晨时分,牵牛花率先绽放,到了七点、八点、九点、十点以及中午之际,则各有不同的花依序绽放。此外,还有专在傍晚时盛开的樱草花。至于盛产于热带美洲的仙人掌,总是在晚间十点半或十一点之际吐露芬芳。
  ※   ※  ※  ※ 
文中专治过敏症的医师因专业训练有素——精于分辨皮肤色泽反应,因而同时发展出辨识颜色变化的能力。藉由描写自然界的现象,艾瑞克森一再暗示属于「再开放」的讯息。他的一番言语有如后催眠暗示,每当听者在日常生活中眼见向日树或樱草花时,极可能便会联想到「开放」的意象。他随即会对此「开放」暗示有所反应,不仅在认知方面,在情绪方面也愈发开放。
故事6:外遇的真相
当我到达办公室时,一位新来的个桉已经就座。我按照往例写下她的名宇、住址以及一些基本资料后,即开口询问她前来求助的原因。
她说道:「我有恐惧症——害怕坐飞机。」
我表示:「这位女士,当我进办公室时,你早已在那张椅子上坐定了。可不可以麻烦你起身走到等候室转一圈,再回到这问办公室坐下?」她十分不情愿地照着我的话做,我随即重新再问:「现在请说,你的问题是什麽?」
「我丈夫准备在九月份带我「出国」,而我惧怕搭乘飞机。」
我直言相向:「女士,当个桉向精神科医师求助时不该有所隐瞒。我对你已有某种了解,准备问你一个不愉快的问题。因为如果关键事情下挑明,你便不可能获得帮助。即使这问题似乎与你求助的原意并不相干,我也必须加以澄清。」
她回答:「没关係,请说!」
我于是问道:「你先生知道你有外遇吗?」
她惊讶万分地问道:「不知道,但你怎麽会知道?」
我表示:「你的身体蚕言透露了祕密。」
她坐下时脚踝交叉,我无法表演如此坐姿。她的右腿伸过左腿之后,右脚便绕着脚踝处缩拢,状似完全被锁住一般。就我个人的经验来说,凡是有祕密情人的妇女多半会以此方式锁住自己。
再者,她将「出国」(abroad)音节分开,说成了「婊子」(abroad),足以证明她确实有外遇。于是她带着祕密情人前来见我,他俩已交往了数年之久。随后她前来与我谈论与他分手的事情。至于她的情人事后则因每日的头疼而向我求助。他个人也有些婚姻问题,与妻子儿女的关係恶劣,于是我要求会晤他的妻子。我也同时告诉他,之后我也想见见他的儿女。那位妻子进办公室后,竞如先前另位女士一般将自己紧紧锁住。我遂对她说:「如此说来,你有外遇。」
她回答:「是的,是我丈夫告诉你的吗?」
我摇头:「不是,是我从你的身体谙言中察觉到的。我现在终于明白你的丈夫为何会犯头疼了。」
她表示:「几年前,他主动建议我可以向外发展,我随即发现外遇实在有趣。后来,他却不愿我再继续保有婚外情。我不确定他是否已经猜到我仍然与情人来往密切,有些时候我认为他心知肚明。」
事后我曾在催眠状态中询问这位丈夫,有关建议妻子发展外遇的事。他说道:「我当时忙于事业,完全不认为自己藉此推卸了做丈夫的责任。不久之后,我即开始感到嫉妒并要求她停止外遇关係。她表示首肯,但我一再由各种迹象中发现她依然故我——只是我并不愿如此证实。」
我问道:「这就是你头疼的原因了。你想要怎麽办呢,」
他回答:「继续保持头疼。」
他曾一度身为亚利桑纳州民主党领袖,稍后他辞去了繁忙的职务,以便对妻子多付出关心——只可惜为时已晚。
有些人情愿选择受苦而不愿获知真相,如此一来,便不必对真相加以处理.
※   ※  ※  ※  
故事中,艾瑞克森观察到个桉以一种特殊的方式说「出国」一字,显见个桉本人因不守妇道而潜意识称自己为「婊子」。他同时也注意到了对方特殊坐姿所透露的讯息.
一如其他故事。艾瑞克森往往藉由看似单纯的桉例传达多重讯息。故事结尾处,他指出了一项关键性的重点.个人有权选择继续拥有某一症状!如果解除症状将令他感到更加痛苦与不适的话。此项桉例中,伤及做丈夫的自尊显然会比头疼更令个桉感到痛苦。当个桉放弃民主党「领袖」,以期重建在家中的「领袖」,地位时,情况已今非昔比。此外。他的头疼可能同时象徵着,他已在某种程度上意识到自己横遭「斩首」的命运。而此一头疼的症状,其实也颇有肋于他免于面对个人为难的处境.一旦他面对现实、认清妻子的不忠后,势必会感到被迫舆她分手,或是自此深觉性无能以及束手无策,于是他情愿选择继续头疼。
故事7:隐藏的害怕
一位女士告诉我:「我已连续找过二十六位医师做过身体检查,其中一位医师令我住院两週并且做了各项检验,另位医师则要我住院一週以便进行各种测试。最后,他们却告诉我,「你最好去见见精神科医师,你对于身体检查这回事似乎有些弄不清楚状况。」」
听完这位女士的故事后,我问她  「在身体检查过程中。你有没有出现一些干扰医师进行工作的行为,」她思索了许久之后才回答,「呃,当他们开始检查我右侧的乳房时,我老是打喷嚏。J
我向她求证  「你今年四十八岁,当这些医师碰触你右侧乳房时,你老是打喷嚏。你向这些医师坦承年轻时曾罹患淋病与梅毒,但当他们碰触你右侧乳房时你却下断打喷嚏。令他们总是不得不中断对乳房的检查。」
她点头:「正是如此。」
我说道  「我得将你送往一位妇科医师处再做检查,你可以在一旁聆听我对他所说的话。」
我当场打电话给一位妇科医师,并在电话中告诉他:「我有位四十八岁的女性个桉正坐在我的办公室中。我认为她右侧乳房长了肿瘤,我不知道这肿瘤到底是良性还是恶性,只知道她显示出一些心理症状与此有关。现在,我准备将这位女士送到你的办公室,我要你全面检查她的右刚乳房。如果发现什么不对劲,请立刻将她直接送往医院,她是那种会偷偷溜走的病人。」
那位妇科医生仔细检查了她的右侧乳房之后,立即将她转送医院。他及时切除了她右侧乳房的恶性肿瘤。
  ※   ※  ※  ※  
个桉往往会不知不觉透露出他们企图隐藏的害怕。此处,艾瑞克森告诫心理治疗师们。应不只观察表面的现象,也该多留心个桉企图隐藏的事情。他曾明白指出,个桉常会藉着试图逃避某些现象而间接透露出问题所在。
他在文中即曾向个桉指出,她并不避讳过往的性病历史,却惟独不愿他人注意她的右侧乳房,如此反应正暗示出她相当害怕获知自己罹恩乳癌的恶耗。艾瑞克森随即担心她害怕面对诊断(她已具体表现出此一倾向)的行为,很可能也会令她逃避手术。
超感应知觉
艾瑞克森一向驳斥所谓超自然与超感应知觉体验这类说法。他认为这些看似不可思议的现象,全是些有迹可寻的巧妙把戏、幻觉,或是由高度发展的观察能力所建构而成。他所持的这种态度在一九七九年六月八日写给俄尼斯特?派西博士的信件中可见一斑。他在信中写道:
「我觉得应该告诉你,我并不相信诸如心灵感应之类的超心理学领域有任何科学根据。我同时认为支持这些神祕论点的证据,往往基于错误的逻辑推理与资料分析,其间非但充满了偏颇的解释,也忽略了许多具体的知觉讯号,甚至可说是一种欺诈行为。过去五十年来,我不断努力的目标。即是设法令催眠研究脱离神祕及非科学主义的阴影。」
以下的各项故事中。艾瑞克森列举了一些愚弄算命师的有趣例子。他因深知这些算命师精于观察极细微的身体动作(包括口脣、靠近声带四周的颈部以及脸部表情变化等等),故而有能力对症下药、捉弄对方。此外,他也揭露了自己如何「不可思议」地找出隐藏物件的方法。他同时说了一个令他津津乐道的故事——他竟蒙蔽了杰?雷因,令对方误以为他拥有强大的超感应知觉能力。
在这些看似奇妙的情境中,艾瑞克森总是慎重地指出,众人并不需要诉诸「超自然」的解释,他强调绝大部分「超感应知觉」技术,均可以藉由「正常」方式加以解释。其间所仰赖的讯息沟通管道多半是视觉与触觉。在每一项情境中,「魔术师」只不过是训练有素、深具能力观察出大部分人一迳忽略的细微知觉的朕兆而已。
故事8:算命师
任何足以免除苦思的解释,总是容易令人欣然接受。我有一次亲身经历。我的一位个桉曾造访一位算命师,那位算命师竟能说中他家许多鲜为人知的隐私。赫洛德听了惊讶万分。我于是背着赫洛德(赫洛德对我的家庭背景知之甚详)写出了纯属编造的父亲、母亲与八位兄弟姊妹的名字,以及全盘错误的出生日期。我还另外写下了许多错误的资料,并将这些资料一併放进信封内,交给赫洛德置于他的夹克内侧的口袋中。
获后,我即偕同赫洛德去见这位算命师。当这位算命师告诉我,我的父亲名叫彼德,我的母亲名叫贝特瑞丝,以及其他各种错误的名字、地点与资讯时,赫洛德几乎目瞪口呆。这位算命师并未多加注意赫洛德的反应,我猜他八成以为赫洛德的狼狈表情,是感到印象深刻的朕兆。他充分提供了符合我当初准备的各项错误资讯后,我们即转身离去。
赫洛德问我:「你父亲明明是亚伯特,何时竟变成了彼德?」
我回答:「我不断在自己的脑海中重眩副说隆⒈说隆⒈说隆挂约啊副刺厝鹚俊⒈刺厝鹚俊⒈刺厝鹚俊!埂
赫洛德自此之后再也不相信算命这回事了。
另有一回在纽奥良,一位算命师将我们
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!