友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

孩子的眼睛-第83章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  她转向佩吉,“无需交易,”佩吉顿了一会儿,“也无需辩护。”

  就像卡洛琳知道的一样,再直接询问很快就完了。

  萨里纳斯尽了最大努力。是的,凯勒肯定,她相信过道上的男人是克里斯托弗·佩吉。那时,她没把那人认作照片上或队列中的佩吉——对她来说,他是过道上的男人,戴上眼镜再去看可能会造成很大的伤害,而且她太害怕了,也就不再瞌睡。听着,卡洛琳一点也想不出凯勒除了凯勒自己还看见了谁;就卡洛琳所知,他是克里斯·佩吉,但那和萨里纳斯的再直接询问一样不重要;作为起诉方的关键证人,乔伊娜·凯勒成了一堆废物。

  提问结束后,陪审团退出,卡洛琳请莱纳法官到法官办公室谈一会儿。

  阴郁地,萨里纳斯像是知道了要发生什么事。他们坐在莱纳的办公桌前,法官背靠在一张堆满东西的椅子上,带着同情琢磨着起诉方。卡洛琳曾经遇到过维克多这样的情况,非常清楚那意味着什么。

  “已是礼拜五下午,”莱纳愉快地对卡洛琳说,“你没打算让我工作,是吗?”

  卡洛琳笑了,“要到礼拜一上午,尊敬的阁下,但我想谈谈我们的辩护计划。”

  法官点点头,“请。”

  “我们没有辩护,”瞥着萨里纳斯,她发现他是坚毅的,“在目前情况下,我们不打算提出证人。但在最后辩论之前,我想以证据不足驳回这个起诉。”

  法官又点了点头,好像他希望这样。“那么,礼拜一上午八点,但要准备好最后辩论。”他看着萨里纳斯,“还有别的吗?维克多?”

  萨里纳斯摇摇头,“现在没有。”

  “那么有一件事我想提出来——斯鲁凯姆先生的‘线人’”,莱纳头转向她,“你的动议中有没有这部分,起诉方——或这个记者——向你隐瞒了一个物证?无论这个‘线人’是谁。”

  卡洛琳摇摇头,“没有,尊敬的阁下,如果有最后辩论,我们倾向于表明这个所导致的不确定性,但我们已决定接受萨里纳斯先生的妥协。”她转向萨里纳斯,用眼光把他逼到墙上,“我是说,如果你和布鲁克斯先生仍袖手旁观的话。”

  萨里纳斯看起来像是一个隐藏着很深感情的人:卡洛琳确信是布鲁克斯命令他不要让斯鲁凯姆的‘线人’成为证人,并要承担由此产生的后果。她能想象斯鲁凯姆如此好胜之人的愤怒,“地方检察官,”他最后说道,“决定让斯鲁凯姆先生保护他的‘线人’。”

  莱纳点头表示满意,“那么,就这样,礼拜一上午见,等马斯特小姐的动议。”

  结束了。“因为记录,”她走出去时告诉萨里纳斯,“我们没接受麦金利的交易。但你可以告诉他他已经脱险了。”

  萨里纳斯仅仅耸耸肩,他的表情深不可测;可能卡洛琳只想到了他的失意。他们先后走出法官办公室,萨里纳斯安静地,卡洛琳非常高兴。

  莱纳是正合适的法官,她强烈地感到,礼拜一一到,他会驳回起诉。

  克里斯托弗·佩吉几乎自由了。

  (十六)

  佩吉平静地过了周末。不像卡洛琳,他瞻前又顾后,觉得莱纳法官要么驳回要么让陪审团判决,对此佩吉仍有深深的疑虑。快速了结——案子被撤消,新的证据查找被中止——的前景既挑逗着他又折磨着他。时间过得太慢了。

  这使得他有时间思考,但结论却让他沮丧;卡洛和特瑞为了他而撒谎的事实成了他深深的痛处,而且还因为两种关系从未一样过,比起一般地关心世界来,他更关心的是被摄影记者堵在他的门外。但他已经在那儿付出了代价:既使他在礼拜一被无罪开释,人们看见他时想到的第一件事将是里卡多·阿里斯。

  他只见了特瑞一次,艾勒娜的医生来过一次电话,特瑞显得很烦恼,尽管她什么也没说。但特瑞第一次在他的家里感到不舒服;看到卡洛时,她显得很疏远而且心事重重。她得到消息说佩吉死一般平静地不愿出庭作证。祝他走运,她什么也没问,来了一会儿就离开了。

  佩吉知道,无论他赢还是输,他们之间都会有所清算。也许在他们俩,都有伤痛和怀疑,这仍需得到说明:佩吉感到能维持他们的关系一段时间的是信心,因为特瑞会感到有义务不要抛弃他,但是佩吉想告诉她,这根本不是什么安慰。

  一个明亮的光点是卡洛。佩吉知道卡洛琳是在利用什么拆垮乔伊娜·凯勒:一个知道目击证人如此愚蠢的当作撒谎的证词是不难废置的天才律师的狡诈。但卡洛琳决定利用这个来进行辩白,好像要填补他父亲的沉默导致的空白。知道卡洛琳的乐观主义只是种意志的行动并没完全败坏佩吉的兴致:在他的将来的天平上,卡洛思想的任何火花都会给他带来一些放松。

  他选择卡洛琳是对的,佩吉想。尽管他给她加了限制,她仍然非凡地完成了任务;佩吉不知道他自己能否做得一样的好。卡洛琳的存在是种真正的安慰;她的冷静和自信远比持续的渴望或燃烧的激情更能振奋人心。而且他也开始喜欢她了。有时,佩吉希望自己能告诉她实情。

  但是,在他们之间,也许事实并不那么重要。卡洛琳是个专家;他知道她会用周末的时间准备并能做出优秀的发言。到礼拜一早晨,佩吉已有一半的信心,几小时内他将再度获得自由。

  有什么不对劲的第一个标志是萨里纳斯脸上的表情。

  他们在法庭里等着莱纳法官。陪审团还没有到席;记者们,莱纳给他们透露了卡洛琳的动议,已挤满了法庭。但萨里纳斯看起来并不像佩吉预料的那样激动而好斗。他好像被分解得差不多了,但他枯燥的脸上有某种东西在暗自微笑。好像他是法庭里唯一知道将发生什么事的人。

  佩吉转头看着卡洛琳,“维克多怎么……?”

  “全体起立,”莱纳的法庭助理叫道,“旧金山州高级法庭,贾伊德·姆·莱纳法官,现在就位。”

  莱纳登上座椅,“好,”他干脆地说道,“我们今天上午的第一项任务是,被告动议驳回起诉,马斯特小姐?”

  萨里纳斯站了起来,“请原谅,尊敬的阁下。但是在刚过去的四十八小时内事情有了新的进展,致使此项动议不成熟起来,至多是,人民请求法庭重新审议起诉案,提供另一位证人,当然,在向马斯特小姐公开未来的新证人之后。”

  佩吉惊呆了:萨里纳斯强调,“新证人”,为的是告诉他与布鲁克斯的交易已不可复得。“他在耍我们。”卡洛琳紧张地说道,并迅速站了起来,“你到底是怎么发现这个证人的,萨里纳斯先生?”

  “是她发现了我们,”萨里纳斯的声音有一丝嘲讽,“她从电视上认出了佩吉先生。关于礼拜五进程的一则新闻报道。”

  就在这一刻,佩吉明白发生了什么事,但卡洛琳当然不会知道,“这次是谁?”她问萨里纳斯,“肯定不会是另一个钥匙孔偷看者。”

  萨里纳斯摇摇头,“这个人在一个完全迥异的场合遇到了佩吉先生。一次慈善捐赠,事实上。”

  卡洛琳转向莱纳,“请等一下,尊敬的阁下,如果你愿。”她坐下来,头转向佩吉,带着担忧和恼火的表情,“你知道这个‘新证人’是谁吗?”佩吉感觉很坏,“是的,”他答道,“我知道,而且任何与布鲁克斯交易的机会都飞走了。”

  莱纳给卡洛琳一上午的时间准备;证人的证词简单、直接而且不长。下午两点,安娜·维尔茨站上了证人席。

  除开一件黑西服,她还是佩吉记忆中的她——可爱的褐色眼睛,金耳环,鲜艳的化妆,丰满怡人。他曾很愚蠢地希望她不记得他了。

  萨里纳斯仍显得很平静,几乎是实事求是的,“你在哪儿工作,维尔茨小姐?”

  “在善意商店,米新大街。”

  佩吉那天的记忆,他发现,有着梦一般的特质:被蒙克的问题所动摇,在接下来的几个小时里他一直在漂流,从一个偶然的解决到另一个,直到最愚蠢的。这时,像是命中注定的,他遇到了安娜·维尔茨。对此,他的记忆力是完美的。

  好像和她的记忆力一样完美。“在今年八月,”萨里纳斯问道,“你遇到过被告,克里斯托弗·佩吉先生吗?”

  维尔茨有张天生的笑脸,佩吉想起,但她现在却是显得忧郁,“我遇到了,”她说,“在商店。”

  佩吉看到陪审团精力很集中,但迷惑不解:他们只知道这很重要。萨里纳斯平静地问,“那你为什么选择,在这么晚的时候,才让我们注意到这个?”

  维尔茨叠起双手,“礼拜五晚上我在看电视——仅仅因为我的妹妹把它打开了。新闻记者正说着这个案子,他们还放了一张佩吉先生的照片。”

  “‘我认识这人’,我对我妹妹说,就这样我开始留意,”偷偷地,她瞥了萨里纳斯一眼,“说的是有人看见另一个男人离开死者的公寓,以及他穿着双领边的灰西服并且衣袖上可能有些东西。一时间,一切都可理解了。”

  萨里纳斯现在显得很兴奋,“什么可以理解了?”

  “我认识佩吉先生的原因是,他来过我们的商店,带着三套西服和一双鞋。”维尔茨的声音传达着某种恐惧,“其中,一套是灰的,右手衣袖上有了污迹。”

  “耶稣,”有人低声道,在短短的几小时内,佩吉断想到,他便从无罪的边缘又走回到面临监狱中的一生。陪审团看起来很吃惊,好像他们对案子的感觉刚醒过来似的。

  “是否有特别的原因,维尔茨小姐,被告深深印入了你的脑海。”

  她点点头,“是整个这件事——他和他带的东西,首先,是他很好看,而且鞋子和西服都如此贵重,但他却好像不在意,好像他很富有,他甚至不想要一张上税的收据。”她停了停,“我们关门以后,我又看了一遍那些西服。都带着外国商标——意大利的,我想——而且羊毛像是我以前从未见过的,轻而且特别的柔,有人竟会把看起来像值一千美元的西服扔掉真的让我很吃惊。而后我看到了污迹。”

  “你能描述一下吗?”

  维尔茨点点头,“像是污损,又像是溅上的什么东西。”

  她说的每一件事,佩吉想,都让事情更糟,甚至她那吝啬的口气——他的富有和漫不经心——都会对陪审团造成不良的印象,而卡洛琳却无能为力。

  萨里纳斯停了一停以引起注意,“你想把污迹怎么样?如果做了什么?”

  维尔茨摊开双手,“西服如此漂亮,萨里纳斯先生,我决定把它带回家尽力把它洗干净。”

  “你这么做了?”

  “我试了,用肥皂,去污剂——任何东西,甚至冰水,它就是不去。”

  她的眼睛眯了起来,“像是墨迹,我记得我这么想,或是血。”

  卡洛琳向上一瞥,但没有别的反应,反驳她的回答只能使它更加明白。

  “你也提到了鞋,”萨里纳斯说道,“你能描述一下吗?”

  “不如西服好,但仍是黑皮的而且摸起来很柔软,”维尔茨瞥了陪审团一眼,“我确实记得的是,它们几乎都
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!