友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

廊桥遗梦-第6章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




权结婚;但是不知怎么这似乎跟他不相称。她不愿意他结过婚。

〃她受不了我这样长期外出拍照;一走就是几个月。 我不怪她。她九年前就撤退了。一年之

后跟我离了婚。我们没有过孩子;所以事情不复杂。 她带走了一只吉他;把这契波琴留给我了。

〃你还和她通音讯吗?〃

〃不;从来没有。〃

他说了这么多。 弗朗西丝卡没有在进一步问下去。 但是她感觉良好了一些;挺自私的。她

再次奇怪自己为什么要在乎他结过还是没结过婚。

〃我到过两次意大利;〃他说;〃你故乡在哪里?〃

〃那不勒斯。〃

〃从来没去过。我有一次到过北方;拍一些勃河的照片。后来再是去西西里去拍照。〃

弗朗西丝卡削着土豆;想了一会意大利;一直意识到罗伯特金凯在她身边。

西天升起了云彩; 把太阳分成射向四方的几道霞光。 他从洗涤池上的窗户望出去说:〃这

是神光。日历公司特别喜爱这种光;宗教杂志也喜欢。〃

〃你的工作看来很有意思;〃弗朗西丝卡说。她感到有需要让这种中性的谈话继续下去。

〃是的;我很喜欢。我喜欢大路;我喜欢制作照片。〃

她注意到了他说〃制作〃照片。〃你制作照片;而不是拍摄照片?〃

〃是的; 至少我是这样想。这就是星期日业余摄影者和以此为生的人的区别。 等我把今天

我们看到的桥的那些照片弄好; 结果不会完全像你想象中的那样。我通过选镜头。或是选角度

或是一般组合。或者以上几样都结合起来;制成我自己的作品。〃

〃我照相不是按原样拍摄; 我总是设法把它们变成某种反映我个人的意识。我的精神的东

西。我设法从形象中找到诗。 杂志有它自己的风格的要求; 我并不意是同意编缉的口味;事实

上我不同意时居多。这是我烦恼之处; 尽管是他们决定采用什么;屏弃什么。 我猜他们了解他

们的读者;但是我希望他们有时可以冒一点风险。我对他们这么说了;这使他们不高兴。〃

〃这就是通过一种艺术形式谋生所产生的问题。 人总是跟市场打交道;而市场……大众市场

…………是按平均口味设计的。数字摆在那里; 我想就是现实。 但是正如我所说的;这可能变得非

常束缚人。 他们允许我保留那些没有被录用的照片; 所以我至少可以有我自己喜欢的私人收

藏。'

〃间或有另外一家杂志愿意休用一两张; 或者我可以写一篇关于我到过的地方的文章;插

图的照片可以比喜欢的更野一些。〃

〃以后我准备写一篇文章题为'业余爱好的优点'; 专门写给那些想以艺术谋生的人看。市

场比任何东西都更能扼杀艺术的激情。对很多人来说; 那是一个以安全为重的世界。他们要安

全;杂志和制造商给他们以安全;给他们以同一性; 给他们以熟悉。舒适的东西;不要人家对他

们提出异议。〃

〃利润。订数以及其他这类玩意儿统治着艺术。 我们都被鞭赶着进入那个千篇一律的大轮

了。〃做买卖的人总是把一种叫做'消费者'的东西挂在嘴上。 这东西在我心目中的形象就是一

个矮胖子;穿着皱巴巴的百慕大短裤;一件夏威夷衬衫; 戴一顶草帽; 开酒瓶和罐头的扳子从

草帽上摇摇晃晃挂下来;手里攥着大把钞票。〃

弗朗西丝卡轻轻地笑了;心里思忖着安全和舒适。

〃不过我成就并不多。 像我刚才说的;旅行本身就很好; 我喜欢摆弄照相机;喜欢在户外。

现实并不像这支歌开头那样;但是这是一支不坏的歌。〃

弗朗西丝卡猜想; 对罗伯特金凯来说这是很平常的谈话; 而对她;这却是文学素材。麦县

的人从来不这么谈话;不谈这些事。这里的话题是天气。农产品价格。 谁家生孩子。谁家办丧事

还有政府计划和体育队。不谈艺术;不谈梦。也不谈那使音乐沉默。把梦关在盒子的现实。

他切完菜;〃我还能做什么吗?〃

她摇摇头;〃没什么;差不多就绪了。〃

他又坐到桌边;抽着烟;不时呷一两口啤酒。 她在煮菜;抽空啜口啤酒。她能感觉到那酒精

的作用;尽管量是这么少。她只是在除夕和理查德在〃军人大厦〃喝点酒。 除此之外平时很少喝

家里也几乎不放酒;除了有一瓶白兰地;那是她有一次忽然心血不潮; 隐隐地希望在乡村生活

中有点浪漫情调而买的。那瓶盖至今没有打开过。

素油;一半蔬菜;煮到浅棕色;加面粉拌匀;再另一品脱水; 然后把剩下的蔬菜和作料加进

去;文火炖四十分钟。

菜正炖着时;弗朗西丝卡再次坐到他对面。厨房里渐渐洋溢着淡淡的亲切感。 这多少是从

做饭而来的。为一个陌生人做晚饭;让他切萝卜;同时也切掉了距离; 人在你的旁边;缓减了一

部分陌生感。既然失去了陌生感;就为亲切感腾出了地方。

他把香烟推向她。 打火机在烟盒上面。她抖落出一支来; 摸索着用打火机;觉得自己笨手

笨脚的;就是点不着。 他笑了笑;小心地从她手里把打火机拿过来;打了两下才点着。他拿着打

火机;她就着火点了香烟。 她一般在男人面前总觉得自己比他们风度优雅一点;但是在罗伯特

面前却不是这样。

太阳由白变红; 正好落在玉米地上。 她从窗户望也去看见一只鹰正乘着黄昏的风扶摇而

上。 收音机里播放着七点钟新闻和市场简讯。 此刻弗朗西丝卡隔着黄色贴面的桌子望着罗伯

特金凯;他走了很长的路到她的厨房来;漫漫长路;何止以英里计!

〃已经闻到香味了;〃他指指炉子;〃是清静的气味;〃他看着她。

〃清静? 清静能闻的到吗?〃她想着这句话;自己问自己。他说的对。在惯常给全家做猪排牛

排烧烤之余; 今天的这顿饭确实是清静的做法。整个食物制作过程和链条上没有暴力;除了把

菜从地里拨起来可以算。 炖烩菜是静静地在进行;散发的味道也是静静的;厨房里也是静悄悄

〃要是你不介意的话; 请你给我讲讲你在意大利的生活。〃他靠在椅子里伸长了腿;右腿交

叉放在左踝上。

默默无言一跟他在一起使她感到不自在; 于是她就讲起来; 给他讲她青少年时成长的情

况;私立学校。修女。她的双亲…………一个是家庭妇女;一个是银行经理。 讲她十几岁经常到海堤

边去看世界各国的船舶; 讲后来的那些美国兵; 讲她如何和女伴们在一家咖啡馆里喝咖啡时

遇到了理查德。 战争搅乱了生活;他们起先也不知道他们是否终于会结婚。她对尼可洛只字未

提。

他听着;不说话; 有时点点头表示理解。最后她停下来;他说;〃你有孩子;你是这么说的吗

〃是的。迈可十七岁; 卡洛琳十六岁。 他们都在温特塞特上学。他们是4……H协会成员;所以

他们去参加伊利诺伊州博览会了;去展同卡洛琳养的小牛。〃

〃 这是我永远没法习惯的事; 没法理解他们怎么能对这牲口倾注发这么多爱心的关怀之

后又眼看着它出售给人家去屠宰。 不过我什么也没敢说; 要不然理查德和他的朋友全要对我

大光其火了。可是这里面总有一种冷酷无情的矛盾。〃

她提了理查德的名字; 心里有点内疚; 她什么也没做;什么也没有。可是她还是感到内疚

是从一种遥远的可能性而来的内疚。 她也不知道如果她陷入了她无法处理的局面; 今晚结束

时该怎么办。也许罗伯特金凯就此走了;他看起来挺安静;挺和善;甚至有点腼腆。

他们谈着谈着; 夜色变蓝了; 薄雾擦过牧场的草。在弗朗西丝卡的烩菜炖着的时候;他又

给俩打开两瓶啤酒。 她站起来在开水里放进几个饺子;搅了搅; 靠在洗涤池上;对这位从华盛

顿贝灵汉来的罗伯特金凯产生一股温情;希望他不要走的太早。

他静静地有教养地吃了两份烩菜;两次告诉她有多好吃。 西瓜甜美无比。 啤酒很凉。夜色

是蓝的;弗朗西丝卡。约翰逊四十五岁; 汉克。斯诺在依阿华州谢南多阿的KMA电台唱着一支火

车歌曲。

古老的夜晚;远方的音乐

现在怎么办呢?弗朗西丝卡想;晚饭已毕;相对而坐。

这个问题他给解决了。 〃到草场去走走怎么样?外面凉快一点了。〃她同意之后;他从一只

背包里拿出一架相机;把背带套在肩上。

金凯推开后廊的门;给她撑着;然后跟在她后面走出去; 轻轻关上门;他们沿着裂缝的边

道穿过水泥铺的场院走到机器棚东边的草地上。那机器棚散发着热油脂的味道。

当他们走到篱笆前时;她一只手把铁丝网拽下来跨了过去; 感觉到她细条凉鞋带周围脚

上沾了露水。他也照此办理;穿靴子的脚轻松地迈过铁丝网。

〃你管这叫草场还是叫牧场?〃他问道。

〃我想叫牧场。有牲口在;草就长不高。 当心脚底下牛粪。〃一轮将圆末圆的月亮从东方天

际升起;太阳刚从地平线消失;天空变成蔚蓝色。 月光下公路上一辆小汽车呼啸着疾驰而过;

消声器很响。那是克拉克家孩子的车; 他是温特塞特橄榄球队的四分卫;跟裘迪。莱弗伦森经

常约会。

她已经很久没有这样散步了。 平时;总是五点钟开饭;晚饭过后就是电视新闻;然后是晚

间节目;理查德看;有时孩子们做完功课也看。弗朗西丝卡通常坐在厨房看书…………从温特塞特

图书馆和她参加的图书俱乐部借来的书;历史。诗歌和小说;或者是在天气好的时候坐在前廊

上。她烦电视。

有时理查德叫她:〃弗兰妮; 你瞧瞧这个!〃她就进去和他一起看一小会儿。埃尔维期出现

时常引起他发出这样的召唤。还有甲壳虫乐队首次在〃埃德。苏利文大观〃出现时也叫她看;理

查德看着他们的头发;不断摇头;大不以为然。

有短暂的时间几抹红道划破天空。 罗伯特金凯指着上面说:〃我把这叫做'反射'。多数人

把照相机收起得太早。太阳落山后总是有一段时候天空出现真正美妙的光和色;只有几钟;那

是在太阳刚隐入地平线而把光线反射到天空的时候。〃

弗朗西丝卡没说话;心里捉摸这是怎样一个人;草场和牧场的区别似乎对他那么重要;天

空的颜色会引得他兴奋不已;他写点儿诗;可是不大写小说。他弹吉他;以影像为生;把工具放

在包里。他就像一阵风;行动像风;也许本身就是风中来的。

他仰望着天空;双手插在裤袋里;相机挂在左胯上。〃月亮的银苹果/太阳的金苹果。〃他用

他的男中音中区声部像一个职业演员那样朗诵这两句诗。

她望着他说:〃W。B。叶芝'流浪者安古斯之歌'。〃

〃对;叶芝的东西真好。现实主义。简洁精练。刺激感官。充满美感和魔力。合乎我爱尔兰传

统的口味。〃他都说了;用五个词全部概括了。 弗朗西丝卡曾想方设法向温特塞特的沉重解释

叶芝;但是没能让大多数人理解。 她之所以选了叶芝;部分原因正是刚才金凯说的;她想所有

这些物质是会对那些十几的孩子有吸引力的; 他们身上的腺体正跳得咚咚响;就像橄榄球赛

半场休息时绕场而行的中学生乐队一样。 然而他们受对诗歌的偏见的影响太深了;把诗看作

是英雄气短的产物;这种观点太强烈了;连叶芝也克服不了。

她记得当她在班上读到〃太阳的金苹果〃一句时;马修。克拉克看着他旁边的男孩子;把双

手拱起来做出女人乳房的样子。他们偷偷笑着;同他们一起坐在后排的女生都涨红了脸。

他们一辈子都会以这种态度生活下去;她知道这一点。这正是她灰心丧气之处
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!