友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
喜书网 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

孩子的眼睛-第22章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  “他是她父亲,她也爱他。我不能装作,她不爱他,只喜欢你。”特瑞停顿了一下,语调又恢复了平静。“我们在讨论事实上的真实感情是什么样的。”

  “要是里奇永远不露面,”克里斯回敬道,“伤害就会更少。因为,如果一个家长不在身边,孩子就只会抽象地设想他们的形象,就像想象上帝和想象电影明星那样。艾勒娜对里奇也会是这样。”他的话开始带点儿嘲讽的味道,“假定你支持让她这么做的话。”

  特瑞端详着他,“我们是在讨论里奇的情况呢?还是你想告诉我一点别的什么?”

  克里斯靠在凉台上,背对着月光。一阵凉风从运河方向刮了过来,轻拂着克里斯,轻抚着特瑞。他轻声说道,“你真的不知道,是吗?”

  他声音低沉,带有某种让她不安的东西。凉风刺骨,她不由得打了个冷颤。她看不清他的脸,“知道什么?”

  他转过身。“最近几天,有一半多时间,我一直在想着让你走的事。有时,我自己甚至也想走。可是,我不能走。”他说话的声音中流露出复杂的感情,这些感情复杂得让她吃惊。当他再往下说时,声音又轻了许多。“有时,为了里奇的事,我确实有些怪你。”

  特瑞抑制着自己。“我理解,克里斯,也正是在这一点上,我不能容忍自己。”

  “你没必要这样。也许,和其他人一样,你永远没必要这样。”

  “可是这并不是我们出了什么问题,克里斯。是他做坏了一些事。问题是我们是否有办法处理他做过的事。”

  克里斯慢慢地摇摇头。“我想不让你考虑里奇是不行的,这一点你也是对的。”

  他听起来很疲惫。他从阳台上走了过来,把自己的额头紧贴在特瑞的额头上。

  “我把这里搞得一团糟,”他自言自语道。“总是看着你,从来没考虑应该怎么做或者应该怎么说。”他又停顿了一下,“把你带到这里是我的错,我对自己这样做感到抱歉,也很抱歉和你争论。”

  特瑞温柔地吻了吻他。“我错了,”最后她说,“以后几天,我们应该尽可能过我们自己的生活。”

  (十九)

  第二天下午,克里斯悠闲地驾车穿越塔斯卡尼乡间,来到了特瑞见到过的最迷人的地方。

  像塔斯卡尼许多城镇一样,蒙塔西诺建筑在高高的台坡上,是中世纪第一批防御设施。鹅卵石街道过于狭窄无法开车,他们把车停在一座灰色石头垒成的城堡前。城堡有三个正方形的炮台,一个很大的石头广场。一旦走进去,特瑞就好像置身又一时空。她想象得出,从炮台望出去,这里的广场曾经挤满士兵和战马。后边是花园,低矮的石墙,成排的果树,从城堡望出去,周围的高山和深谷,一览无余。在特瑞眼里,这个地方安全、神圣。

  这个城市很奇特,富有生气。教堂的钟声响了;城市的广场上,孩子们在踢球,四周椅子上坐满叽叽喳喳评论的人们;一对驼了背的老年夫妇手挽着手,摆出一副古老意大利特有的姿势。背虽驼了,但人很机敏,他们挪步很慢,这不仅是因为年迈,而且因为他们过的是一种悠闲的生活,远离变化,用不着匆忙。这情景让人刻骨铭心。特瑞看到他们,心中马上平静下来,又和克里斯步调一致起来了。

  “你能想象到有一天我们也会是这样吗?”特瑞问。

  “当然能想象到,不过我坐在轮椅中。”

  特瑞笑了,伸出手挽着克里斯。他们停下来买了点儿矿泉水,在城中闲逛起来。他们一走动,特瑞就感觉蒙塔西诺的街道尽头似乎和天接连。他们站在突然中断的峭壁上,下边林木葱郁,已经有几个世纪的古老教堂掩映其中。群山、田野、山谷绵延起伏,逐渐消融于视野之外,整个景象令人惊讶。

  教堂边儿的树下有一把长椅,克里斯和特瑞坐了下来,饮着冰凉的矿泉水。在他们眼前是一片田野,田野里开满无名的小野花。再远的地方,是栽满成排葡萄树的丘陵,与乡舍相连。斜阳已失去了力量,把整个山陵都映照得墨绿,在住宅的墙壁上涂上了一层桔红色。淡淡的花香随风飘来,脚下的青草凉森森的。

  克里斯似乎是在注视着教堂的钟塔。“我喜欢和你做爱,”他说。

  他没扭头,漫无目的地观察着,像是在鉴赏建筑,“怎么想起来的?”

  特瑞问,“钟塔?”

  “噢,我不知道。我想这种东西总得有——在法庭上,在垒球赛中,不管什么地方。我想本来什么时候都应该有,”他轻轻一笑,“即使是在昨晚。”

  特瑞滑进椅子中,夕阳光辉洒在脸上。她又想起他们做爱的情景,“还不算坏,”她承认,“你很会调整性交姿势,要是我做起来就有可能很糟。”

  她笑了,“事实上,过去我总是做得很糟。”

  “噢,”他极有兴趣地转向她,“什么时间?”

  “一直。”

  克里斯突然咧嘴笑了,露出洁白的牙齿,这使他看起来非常年轻,只是眼角的一丝皱纹提醒人们,他已经过了四十岁。

  “你,”她说,“非常迷人。”

  特瑞不明白,经历了这么多事情之后,为什么她还会产生这种想法。她这么喜欢克里斯,正因为这一点,她希望他尽可能搂紧她,另一方面,他转头的姿势对特瑞来说显得更神秘;他在室内来回走动,充满张力和警觉;他向她走来时眼神富于变化。他们做爱完毕后,她会躺在他身边,端详着他的脸,不想说话,也不需要说话,就和昨晚一样。

  特瑞想,似乎她能让时间停止流逝。

  克里斯放下矿泉水,“我第一次发现你性感,知道是在什么时间吗?”

  “我没有印象。”

  “在我看你讯问一个证人时。”

  特瑞看着他,“天啊,克里斯,我想你是很严肃的。”

  他又笑了,“可以说我确实是严肃的,我时常告诉卡洛,性吸引可能很复杂。”

  提到卡洛免不了有些回忆。特瑞也明白这一点。他脸上的笑容消失了,特瑞一下非常痛苦地想到了里奇。

  “简单讲一讲你的想法,”克里斯轻声说道。

  “我在琢磨我的梦。”过了一会儿特瑞回答说,只有这时她才意识到这个记忆把她与里奇联系到了一起,她把头枕在克里斯的肩膀上。“做梦使我想起了罗切斯特夫人。”沉吟了一会儿,她说,“在《简爱》中,只是我还没疯。”

  克里斯似乎在仔细考虑她的话,“当然,”他试探道,“你直到最近才明白。”

  特瑞靠得更紧了,“的确,你是我的一大帮助。”

  “做完梦时,你的感受怎么样?”

  这很难回答,“就像犯了罪,”考虑了半天,特瑞才说,“不过很糟糕,因为我不知道为什么,就好像做了什么过于可怕的事,不敢记住。”

  克里斯转过身对着她。“我们来这里前,特瑞,你什么时间最后一次做梦?”

  她记得相当准确,这一点也让她感到很烦恼。“六年前,”她还是说了。

  “我和里奇结婚的前一夜。”

  克里斯沉默了,特瑞站了起来,朝教堂走去。

  教堂的外观很简单:白石头、三角顶、钟塔露在外边。钟声响了,沉郁浑厚,她抬起头,钟声吸引她走进了教堂。

  特瑞在入口处踌躇起来,觉得自己像是个入侵者。随后,她推开了沉重的大门。

  教堂很空旷,鸦雀无声,里边很精致,蓝色的墙壁,粉红色的大理石。三个小顶上分别画着鲜艳明亮的六翼天使,壁画丰富多彩;大理石雕塑做工精细,异常优雅,不过它是按人的尺寸仿造的。这不是一个占有的地方,而是一个祈祷的地方。

  椅子紧靠着祭坛。特瑞在椅子上坐了下来,想起了她父亲的葬礼,那是在早上,人们聚在米森·多拉小教堂做弥撒。寂静的教堂昏暗不清,特瑞几乎分不清此时彼时了。

  她突然反应过来,在祭坛前跪了下来,在胸前画着十字,直到此时她才想起她为什么到这里。

  她低下头,请求赎罪。很长一段时间后她才出来,走进了夕阳中。

  克里斯正一边喝着矿泉水,一边眺望着丘陵山谷。她发现,他那只肿大的手几乎痊愈了。

  他抬头看到她,感到非常惊奇,特瑞明白,教堂已经使她精神抖擞了。

  “不管怎么说,教堂还是我很熟悉的地方,”她对他说,“也许某一天,我会在这里结婚,当然,是和某个比里奇强的人结婚。”

  克里斯莞尔一笑。特瑞贴着他坐下,把梦的问题抛到了一边儿。“你找过精神病医生吗?”她问。

  他微微笑了,似乎是要弄明白她的意思。“嗯哼,多少年前,我成为家长后,我决定关心一下自己的父母。”

  特瑞转过身饶有兴致地看着他。克里斯很少谈到家庭情况。“他们是什么样的?”她问。

  “如果你是问‘他们是谁?’那我也不知道。”克里斯仍然在浏览着乡村风光。“他们喝酒打架,毫无目的地活着,他们唯一有趣的生活就是在大街上大呼小叫。”

  特瑞意识到,对于克里斯的童年,她很少做过猜想,“你的生活是什么样的?”

  “这个我知道,”他的声音显得很沮丧,“四岁左右时,你开始明白你父母的爱是有限的。如果已经有了这种爱,你不可能再找到一种同样的爱,也不可能得到一对新父母,甚至不需要人教,你应该明白,如果你父母不很喜欢你,他们一定是在留意其它什么事。我很幸运,他们还算非常信任寄宿学校。”他停顿了一下又嘲讽地加了一句,“当然,作为一个成人,我已经把这些抛诸脑后了。”

  特瑞笑他观念含混不清。“好吧,克里斯,既然我只喜欢和你做爱,不愿意让你做我的心理分析医生,我还是去登记找专业人员给我进行精神治疗吧。”

  克里斯抓起她的手,大声笑了起来。

  不久就要到波特费诺了。特瑞想,也许,他们的旅程就要全部结束了。

  “我希望我们就留在这里,躲在蒙塔西诺。”

  他笑了,他明白她的意思。“那我们在这里一天又一天,做什么?”

  “当然是逃避现实,或者说,逃避任何决定。”她抽出手。“我们可以进入时间隧道,十三世纪和现在混同不分,在这里我们永远不会老,里奇的最后期限永远不会到。”

  “太晚喽,”克里斯轻声说道,“我们生活的现实世界里的一切,这里都有。”

  (二十)

  波特费诺,坐落于意大利里维拉河畔,周围环抱着陡峭的山坡。山间碧水飞溅,山坡上棕榈和高大、细长的长青树郁郁葱葱。林木枝叶繁茂,林间鲜花盛开,整个山野五彩缤纷。在绚烂的植物丛中,不时有私人别墅的钢铁大门一闪而过。依山建筑着许多地中海式样的宾馆。

  克里斯和特瑞坐在阳台上的玻璃桌前,四周景色斑斓:橙色和红色的渔村街道;太阳照射不到的幽幽港湾;钉着白外罩的蓝色游船;河湾对面林木覆盖着小山,绿意从山脚上蔓到山顶的古代城堡。游泳池和庭院周围种满棕榈树,花园里栽种着从各大洲进口而来的各
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!